zjc Napisano 17 Styczeń 2010 Share Napisano 17 Styczeń 2010 a nie zdarzyło Wam się jeszcze poprawiać i uzupełniać tłumacza, bo nam tak parę razy Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Regan55 Napisano 17 Styczeń 2010 Share Napisano 17 Styczeń 2010 poprawiać i uzupełniać tłumacza Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Rowan Napisano 17 Styczeń 2010 Share Napisano 17 Styczeń 2010 a nie zdarzyło Wam się jeszcze poprawiać i uzupełniać tłumacza, bo nam tak ,,, właśnie... szczególnie jak dziwnie tłumaczą rodzaj pojazdu np ,,samochód mieszkaniowy" Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
ketiw38 Napisano 18 Styczeń 2010 Share Napisano 18 Styczeń 2010 Bo to jest tłumacz, a nie tłumacz zajmujący się terminami na podstawie DZU. Na pewno to dobrze przetłumaczył bo skąd miał znać słowo kemping jak nie było napisane camping tylko residential car Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
jarolud Napisano 18 Styczeń 2010 Share Napisano 18 Styczeń 2010 a nie zdarzyło Wam się jeszcze poprawiać i uzupełniać tłumacza, bo nam tak ,,, Nie poprawiłem jeszcze tłumacza Czego dotyczyły te poprawki ? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Rowan Napisano 18 Styczeń 2010 Share Napisano 18 Styczeń 2010 Bo to jest tłumacz, a nie tłumacz zajmujący się terminami na podstawie DZU.Na pewno to dobrze przetłumaczył bo skąd miał znać słowo kemping jak nie było napisane camping tylko residential car a żeby było śmieszniej WK nie chciał na początku zarejestrować pojazdu jako camping, żądali zmian konstrukcyjnych, rodzaju pojazdu Po krótkiej rozmowie na szczęście wszystko się wyjaśniło. Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Rekomendowane odpowiedzi
Dołącz do dyskusji
Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.