Skocz do zawartości

badanie techniczne


Krzysztof

Rekomendowane odpowiedzi

wykonano badanie techniczne miesiąc temu sprowadzonego z zagranicy wraz z dodatkowym zmiany konstrukcyjne, klijęt rejestrując samochód przedstawił fakturę na której widnieje słowo powypadkowy co w takiej sytuacji?

Odnowa badanie drugie czy korekta do badania

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

rejestrując samochód przedstawił fakturę na której widnieje słowo powypadkowy
A kto ma niby dać skierowanie?

A kto rejestruje ???

Tylko WK żąda faktury ,,,

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Zgadza się nie które wydziały daja takie skierowanie...

Szkoda, że tylko niektóre WK czytają wszystkie dokumenty ,,,

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Ale pojazd sprowadzony z zagranicy. Jeżeli w takim pojezdzie w zakładam "brief" jest adnotacja to diagnosta ma obowiązek sprawdzenia po wypadku i moze nawet nie dopuścić do ruchu.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

No nie musi być tłumaczanie

 

A jakaś podstawa prawna na żądanie tłumaczenia :-P

 

Badanie dodatkowe powypadkowe.

 

Tylko i wyłącznie samo dodatkowe po kolizji.

 

Ja osobiście się pytam jak mam auto z zagranicy czy mają w papierach że było uszkodzone i wtedy proponuję dodatkowe badanie a jak nie to nie najwyżej wróci na dodatkowe jak go z WK pogonią :D

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

A jakaś podstawa prawna na żądanie tłumaczenia :-P

Rozumiem,że koledze chodziło,że faktycznie nie ma obowiązku .

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Obowiązku nie ma, ale jak przyjedzie pojazd z Korei lub z Chin, to co z nim zrobisz?

 

Akurat te języki mam obcykane :)

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Obowiązku nie ma, ale jak przyjedzie pojazd z Korei lub z Chin, to co z nim zrobisz?

 

Brak tłumaczenia jest dopuszczalny tylko w przypadku pojazdów z państw EU i to tylko tych które mają dokumenty wydane z oznaczeniami jednolitymi z takimi jak w naszych DR.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Brak tłumaczenia jest dopuszczalny tylko w przypadku pojazdów z państw EU i to tylko tych które mają dokumenty wydane z oznaczeniami jednolitymi z takimi jak w naszych DR.

Należałoby dodać, jak w naszych nowych DR oraz tylko w zakresie tych oznaczeń, natomiast pozostała część DR, zwłaszcza uwagi podlega tłumaczeniu jak dawniej i nie mówcie, że nie ma podstawy do żądania tłumaczenia,,,

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

tórym dokonano zmian konstrukcyjnych lub

wymiany elementów powodujàcych zmian´ danych

w dowodzie rejestracyjnym, z zastrze˝eniem

art. 66 ust. 4 pkt 5 i 6 ustawy, z wyΠàczeniem monta

˝u instalacji do zasilania gazem — obejmuje

sprawdzenie i ocen´ speΠnienia warunków technicznych,

w sposób okreÊlony dla okresowego badania

technicznego oraz zakres czynnoÊci okreÊlonych w pkt 1 i 2 dziaΠu I zaΠàcznika nr 4 do rozporzàdzenia,

a tak˝e ustalenie nieznanych lub nowych

danych technicznych pojazdu podczas przeprowadzania

badania technicznego w sposób okreÊlony

w dziale II zaΠàcznika nr 4 do rozporzàdzenia oraz

sporzàdzenie opisu zmian dokonanych w pojeêdzie

zgodnie z zaΠàcznikiem nr 5 do rozporzàdzenia;

6) który ma byç u˝ywany jako taksówka osobowa

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Brak tłumaczenia jest dopuszczalny tylko w przypadku pojazdów z państw EU i to tylko tych które mają dokumenty wydane z oznaczeniami jednolitymi z takimi jak w naszych DR.

 

Pod rejestrację można to podciągnąć oczywiście - pod badania nie. Żaden przepis nie nakazuje wymagania tłumaczeń do OBT. Kwestia uznaniowa i zdolności diagnosty. Ty bez tłumaczenia nic z zagranicznego DR nie rozumiesz - ok - masz prawo. Na stacji obok rozumieją... 8) Tak właśnie rozumiem "wolny rynek" :P

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Ty bez tłumaczenia nic z zagranicznego DR nie rozumiesz - ok - masz prawo.

No nie wiem kto nie rozumie :roll:

W koncu przecież to WK wysyła na SKP pojazd w celu "ustalenia danych niezbędnych do jego rejestracji" :-P

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

W koncu przecież to WK wysyła na SKP pojazd w celu "ustalenia danych niezbędnych do jego rejestracji" :-P

 

Ale dotyczy to danych, których nie ma w DR (pomijam WK, które nie potrafią użyć kalkulatora do przeliczenia nacisku z kg na kN).

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

W koncu przecież to WK wysyła na SKP pojazd w celu "ustalenia danych niezbędnych do jego rejestracji" :-P

 

pomijam WK, które nie potrafią użyć kalkulatora do przeliczenia nacisku z kg na kN

To te właśnie mam na myśli :lol:

Już miałem np. takie które kierowały na ustalenie ładowności chociaż wystarczyło odjąć MW od DMC... :x

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Umieściliśmy na Twoim urządzeniu pliki cookie, aby pomóc Ci usprawnić przeglądanie strony. Możesz dostosować ustawienia plików cookie, w przeciwnym wypadku zakładamy, że wyrażasz na to zgodę.